Friday, 1 August 2014

Glossary (Port.<-> Eng.): In The Pub

This glossary is provided to you by the SPTIA (Syndicate of Professional Translators and Interpreters of Australia) as a courtesy. Please give back to this institution: You may, for instance, attend one of their courses (https://www.udemy.com/translation/ seems to be an excellent choice).


Australia Brazil
Tap beer Chope
Jug Jarra
Chat Bate-papo
She-he
Mulher macho

Sausage sizzle
Salsicha na brasa

Threesome
À la trois/Transa a três
Hand job Punheta

Shela
Mulher do mato
Wet Molhadinha
Fag
Viado
Nibble Tira-gosto
Sweetheart Amorzinho
Sweetie

Docinho
Condom Camisinha
Mobile/Cell phone Celular/Telefone celular
Voice messenger/Answering machine    Secretária eletrônica
Shush Cala a boca
Get off me Me deixa em paz
One-offTransa
Quickie Rapidinha
Bump into another Esbarrar no outro








No comments:

Post a Comment